НАСЛЕДИЕ МИРЗО ТУРСУНЗАДЕ КАК НРАВСТВЕННЫЙ ОРИЕНТИР ДЛЯ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЁЖИ

  НАСЛЕДИЕ МИРЗО ТУРСУНЗАДЕ КАК НРАВСТВЕННЫЙ ОРИЕНТИР ДЛЯ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЁЖИ

Поэзия Мирзо Турсунзода является поэзией нации и человечества. Вся его жизнь – яркий пример верного служения интеллигентной личности интересам своего народа и Родины. Любовь к нему заложена в глубине сердца народа, и народ до конца будет хранить и защищать добрую память о своём славном сыне...

Устод М. Турсунзода прожил образцовую жизнь в качестве поэта, учёного, общественного деятеля и публициста, глашатая мира, дружбы и братства народов, председателя Союза писателей Таджикистана, члена Академии наук Таджикистана, Героя Труда, лауреата Государственной премии Республики Таджикистан имени Рудаки и других высших наград, в том числе Международной премии имени Джавахарлала Неру...

Пусть благословенное имя и бесценное творчество Мирзо Турсунзода как вестника мира нашего времени живут и переходят от поколения к поколению, из века в век и будут вечными...

Пусть пламенное, изящное и сладкое слово Мирзо Турсунзода очистит наши с вами сердца, сердца всего таджикского народа и народов мира и сделает их блистательными, как зеркало!

Из выступления Президента РТ Э. Рахмона

на торжественном собрании, посвящённом 100-летию Героя Таджикистана устода Мирзо Турсунзоде

 

 

Обучение русскому языку в современном медицинском вузе – это не только освоение грамматических правил и профессиональной терминологии. Это сложный процесс, в котором неразрывно сплетены коммуникативная, образовательная и, прежде всего, воспитательная цели. Именно поэтому преподаватели кафедры русского языка нашего университета уделяют особое внимание духовно-нравственному развитию будущих врачей, используя богатейший потенциал классической литературы.

Сегодня перед высшей школой стоит важнейшая задача – формирование общекультурной компетенции. Профессия врача требует не просто глубоких знаний, но и умения сострадать, творить добро, быть носителем высоких культурных ценностей. Достижение этого идеала невозможно без обращения к великим образцам художественного слова. Таджикская литература с древнейших времён была пронизана идеями гуманизма.

Имена Абуабдулло Рудаки и Абуали ибни Сино, Фирдоуси и Омара Хайяма, Саади и Джами, Садриддина Айни и Мирзо Турсунзаде составляют золотой фонд мировой мысли, пробуждая в молодых сердцах искреннее человеколюбие.

Язык – это хранитель культуры и зеркало национального характера. Для студентов-медиков совершенное владение русским языком становится неотъемлемой частью профессионализма. Как справедливо отмечал выдающийся лингвист С.И. Ожегов, высокая культура речи заключается не только в следовании нормам, но и в умении найти самое точное, выразительное и уместное средство для выражения мысли. Без этого навыка невозможно стать авторитетным специалистом, чьё слово способно исцелять.

Художественный текст в учебном процессе выступает не просто как объект изучения, а как мощный инструмент воспитания личности. Через чтение классики происходит «огранка» нравственного чувства студента. Слово всегда было и остаётся мощнейшим инструментом воздействия: оно может как вдохновить человека, так и ранить его. В наше время, когда проблема культуры общения стоит особенно остро, обращение к наследию великих поэтов и мыслителей становится для подрастающего поколения тем самым надёжным компасом, который помогает найти правильные жизненные ориентиры и сохранить любовь к Родине.

Система развития речи в медицинском вузе строится на фундаментальных дидактических принципах: научности, системности и неразрывной связи теории с практикой. Преподаватели кафедры русского языка нашего университета исходят из того, что формирование речевой культуры будущего врача – это комплексный процесс, где изучение грамматических норм органично переплетается с развитием навыков живого общения.

В современной науке под культурой речи понимается не просто соблюдение языковых норм. Как справедливо отмечает исследователь А.А. Мурашов, это интегральная дисциплина, которая объединяет правильность речи с её целесообразностью. Для специалиста крайне важно уметь оперировать различными речевыми структурами, акцентируя такие качества, как логичность, точность и выразительность, в зависимости от конкретной клинической ситуации. Умение говорить профессионально и этично – непременный атрибут современного врача, чей авторитет напрямую зависит от уровня его общей культуры.

Приобщение студентов к культурным корням своего народа через литературу позволяет глубже осознать общечеловеческие ценности. В этом смысле неоценима роль произведений великих таджикских поэтов и писателей – Садриддина Айни, Абулкасима Лахути, Рахима Джалила, Сотима Улугзаде, Мирзо Турсунзаде и многие другие, которые воспевали идеалы гуманизма, честности и преданности Родине.

Особое место в этом ряду занимает фигура Мирзо Турсунзаде (1911–1977) – Народного поэта, академика и Героя Таджикистана, чьё 115-летие мы отмечаем в этом году 2 мая. Его жизненный путь и творчество служат ярчайшим эталоном служения Отечеству. Поэзия Турсунзаде, основанная на народной мудрости и древней культуре, ставит своей целью воспитание высоконравственных качеств в молодом поколении.

Путь поэта начался в живописном Каратаге в семье плотника. Получив образование, он уже в 1930 году начал работать в газете «Комсомолец Таджикистана», где и были напечатаны его первые строки. С самого начала творчество Турсунзаде было наполнено созидательной энергией: в сборнике «Знамя победы» и ранних стихах он воспевал людей нового Таджикистана, их труд и мечты.

В суровые годы Великой Отечественной войны голос Мирзо Турсунзаде зазвучал с особой патриотической силой. Его стихотворения «Никогда!», «Памяти капитана Гастелло» и знаменитая поэма «Сын Родины» стали духовным оружием. Созданный им образ воина Кадыра, сражающегося плечом к плечу с украинцем Миколой, стал символом нерушимой дружбы народов и подвига всех сынов таджикской земли, проливших кровь за освобождение человечества от фашизма.

Тема братства народов, борьбы за мир и счастье в Азии и во всем мире стала лейтмотивом не только его поэзии, но и масштабной общественной деятельности. Как активный участник движения сторонников мира, академик Турсунзаде посетил десятки стран, неизменно выступая защитником гуманистических ценностей. Сегодня его наследие остаётся для наших студентов тем живым источником, из которого они черпают понимание истинного патриотизма и высокой речевой культуры.

Новый этап в развитии гражданской лирики Турсунзаде открывает его поездка в Индию в 1947 году. Впечатления от этого путешествия легли в основу цикла «Индийская баллада», куда вошли такие произведения, как «Ганг», «Западный гость», «Поднимается в памяти». В этих стихах поэт рисует контрастный образ древней страны: с одной стороны – её сказочные богатства и великое искусство, с другой – трагедия народа, живущего в нужде под гнетом «заморских гостей». В самой «Индийской балладе» М. Турсунзаде с глубоким состраданием пишет:

Никогда не забуду я в жизни моей

Этих жалких, измученных горем людей,

Слёз их, рук, что тянулись, худы и темны,

К человеку счастливой, свободной страны.

Восхищаясь душой великого индийского народа, запечатлённой в искусстве, поэт посвящает восторженные строки танцовщице Тара-Чандри:

Когда ты пляски вихрь завьёшь,

Ты подымаешь аромат,

Как будто бы дыханьем роз

Твоей отчизны веет сад.

Международная тема получила продолжение в циклах «Возвращение», «Тадж-Махал» и пакистанском цикле «Я с Востока свободного». Поэт выражал глубокое уважение к трудящимся Востока, ведущим борьбу за независимость. Вершиной этой темы стала поэма «Голос Азии» (1956), где перед читателем встаёт величественный образ пробуждающегося народа:

К вам доносится Азии голос, –

Это мы говорим, азиаты,

Это рокот волны океанской,

Это вольности нашей раскаты.

Это Азия наша проснулась,

Чтоб за счастье народное биться.

Это сердце её встрепенулось,

Как свободу познавшая птица.

Умение ценить родное слово научило Мирзо Турсунзаде искренне любить культуру других народов. Сделав таджикский фольклор источником вдохновения, он одновременно черпал мудрость из русской и мировой классики. Именно любовь к «языку Пушкина» открыла ему дорогу к пониманию всего человечества. Как отмечается в исследованиях, посвящённых биографии поэта, Турсунзаде ставил Александра Сергеевича Пушкина в один ряд с такими гениями, как Рудаки, Шекспир и Гёте. Для него поэзия Пушкина была воплощением свободы и гуманизма, и сегодня она живёт в каждом таджикском доме. В стихотворении «Пушкину» поэт утверждает:

Наш Пушкин! Навсегда родным

Ты стал народу моему,

Ты – на таджикском языке –

Живёшь у нас в любом дому.

Как солнце, озаряешь мир

Ты человечеству всему...

Навек твой гений на крыле

Страны моей запечатлён.

Мирзо Турсунзаде оставил нам как завещание прекрасные строки о дружбе и о том, какую роль сыграл русский язык в судьбе нашего края. В стихотворении «Законы братства» он вспоминает, как через русский язык таджикскому кишлаку открылись сокровищницы мировых наук:

Когда творенья мудрецов по-русски мы прочли,

К сокровищнице всех наук дорогу мы нашли...

О Русь! Таджикистан, как сын, приветствует тебя.

Снега вершин, цветы долин приветствуют тебя.

С тобою рядом мы идём и, твой язык любя,

Мы все на языке родном приветствуем тебя!

Разработанная Турсунзаде международная тема стала ведущей в современной таджикской поэзии. Его произведения, такие как «От Ганга до Кремля», переведены на десятки языков мира, а строки из «Индийской баллады» золотыми буквами высечены на стене Тадж-Махала в знак признательности великому поэту-гуманисту. Завершая свои размышления о мире, в поэме «Песня о мире» он писал:

Кровью сердца пишу для сестры и для брата —

Эта песня о мире пусть будет крылата,

Пусть она осенит своим жарким крылом

Тех, кто, мир защищая, воюет со злом.

Мирзо Турсунзаде вошёл в историю не только как выдающийся поэт, но и как глубокий исследователь литературы. Его перу принадлежит целый ряд значимых литературоведческих работ, посвящённых творчеству Фирдоуси, Низами, Садриддина Айни, а также вопросам развития таджикской драматургии. Неоценим его вклад и в дело художественного перевода: именно благодаря Турсунзаде на таджикском языке зазвучали строки А.С. Пушкина, Т. Шевченко, Шота Руставели.

Поэзия Турсунзаде неразрывно связана с народным творчеством и пульсом современности. Его поэмы часто наполнены автобиографическими элементами, напоминающими живой путевой очерк. В таких произведениях, как «Хасан-арбакеш» и «Вечный свет», автор мастерски воссоздаёт панораму жизни таджикского народа, строящего новую судьбу. Образ Хасана в этом смысле стал эталонным: через его развитие поэт показал глубокие социальные и духовные изменения в обществе. Высокое художественное мастерство этих работ было по достоинству оценено в 1960 году присуждением автору Ленинской премии.

Трудно переоценить мировую популярность Мирзо Турсунзаде. Известный русский поэт Николай Тихонов вспоминал случай на границе Пакистана, когда пограничный начальник приветствовал советскую делегацию словами уважения именно к «великому таджикскому поэту», даже не спросив паспорта. Стихи Турсунзаде, такие как «Руки матери», находят отклик в сердцах людей в самых разных уголках планеты – от Индии до Ганы. Его признание на международном уровне подтверждено престижными наградами: премией имени Джавахарлала Неру, медалью Гамаля Абдул Насера и болгарским орденом Кирилла и Мефодия. В 2001 году Указом Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона поэт был удостоен высшего звания – «Народный герой Таджикистана».

Сегодня идеи дружбы и гуманизма, пронизывающие творчество Турсунзаде, должны стать фундаментом учебно-воспитательной работы в вузах. На занятиях по русскому языку и во внеаудиторной деятельности педагогам необходимо шире использовать его наследие для воспитания у студентов чувства солидарности и уважения к народам мира. Сам поэт, обращаясь к молодёжи, подчёркивал, что залогом успешного освоения богатств русского языка является «только каждодневный труд, регулярное чтение книг и изучение грамматики».

В наше время, когда формирование духовно развитой личности приобретает особую значимость, педагогическое и литературное наследие Мирзо Турсунзаде становится бесценным инструментом. Мы, преподаватели кафедры русского языка, стремимся извлечь из истории главные уроки: именно братская взаимопомощь и единство были той силой, которая помогала нашим народам побеждать в самых трудных испытаниях.

Использование опыта великих личностей прошлого в ежедневной педагогической практике позволяет нам воспитывать не просто высококвалифицированных специалистов, но достойных граждан с высокой культурой речи и чистотой помыслов. Творчество Мирзо Турсунзаде – это вечный призыв к миру и созиданию, который и сегодня помогает нам готовить молодое поколение к самостоятельной, творческой и осмысленной жизни.

 

У.Р. Юлдошев, доктор педагогических наук, профессор кафедры русского языка, академик АПСН РФ,

Гулнораи Садриддин, Р. Р. Камолова, С.И.Эшонова, преподаватели кафедры русского языка ГОУ ТГМУ им. Абуали ибни Сино


27.04.2026 14
C:\inetpub\tajmedun\bitrix\modules\main\classes\mysql\main.php